Vous n'êtes pas identifié.

#1 2012-06-29 08:14:15

ilyvania
fiche Eleveur
Modotomatique
Date d'inscription: 2006-09-18
Messages: 1016
Site web

Lexique des Jeux Vidoés [En cours]

...

                                       Lexique des Jeux Vidéos


Ce lexique, tous genres confondus, sera évolutif. En cas d'absence d'un terme, n'hésitez pas à poster à la suite de ce message, pour qu'il soit rajouté. Notez toutefois qu'il doit être "général" à plusieurs jeux et non pas provenir d'un seul.


A

"Action-RPG" : Genre qui conserve les éléments inhérents au jeu de rôle (dialogues, recherche, évolution du personnage), mais la résolution des combats s'effectue en temps réel.

"Add" : De l'anglais "en plus", nom donné généralement aux monstres apparaissant en plus d'un Boss.

"Add-on" : Extension d'un jeu. Il faut le jeu de base afin de pouvoir y jouer.

"Aliasing" : Effet "pixélisé" d'un graphisme. Un jeu "anti-aliasé" a un rendu "non pixélisé" sur les bords.

"Alpha" : Jeu dit "version Alpha" commence à être jouable et comprend encore beaucoup de bugs. Elle précède la Bêta.

"Artwork" : Dessins et illustrations antérieurs ou postérieurs à un jeu vidéo. Ils ne sont pas présent dans le jeu, mais font office de contenu bonus, généralement à débloquer.


B

"Beat'em all" : Genre où le/les personnage(s) incarné(s) par le joueur, doit/doivent progresser en tuant tous les adversaires rencontrés.

"Bêta" : Version du jeu jouable, soit "privée" soit "publique" où les joueurs vérifient que l'ensemble du jeu fonctionne sans bug.

"Bind" : Action d'associer une touche à une action ingame.

"Blur" : Veut dire "flou". Se dit d'un élément flou ou d'un effet à l'écran donnant cette impression.

"Boss" : Terme utilisé pour désigner un adversaire en fin de niveau souvent imposant par la taille et plus difficile à affronter, sur lequel il est possible de récupérer des objets rares.

"Bot" : Abréviation de "Robot", souvent utilisé dans les FPS (cf.), qui simule l'intelligence humaine.

"Briefing" : Réunion entre joueurs avant une mission/donjon/instance, afin de se décider de la stratégie à adopter.

"Buff" : Sort visant à améliorer de façon temporaire une ou plusieurs statistiques d’un personnage. S'utilise sur soi ou un joueur ami. S'oppose au "Dé-Buff" utilisé sur les adversaires pour baisser temporairement une ou plusieurs statistiques.

"Bug" : Erreur de programmation rencontrée en jeu ayant des conséquences plus ou moins grave et/ou gênantes.

"Bullet time" : Ralenti "à la Matrix" qui permet de réagir plus rapidement que l'adversaire.

"Bump-mapping" : Effet 3D qui permet de donner du relief à une texture en jouant sur les effets de lumière.

"Bundle" : De l'anglais "paquet", généralement un lot d'articles destinés à être vendus ensemble.


C

"Capture the flag" : Soit "Capture de Drapeau", mode de jeu populaire dans les FPS où l'objectif est de récupérer le drapeau de l'équipe adverse pour le ramener dans son camp.

"Character design" : Se dit du style graphique des personnages créés.

"Casual Gamer" : Joueur occasionnel.

"Cel-shading" : Effet "cartoon" en 3D. Le détourage est réalisé comme pour un animé.

"Checkpoint" : Point de contrôle. Présent dans les jeux de course ou d'arcade, pour servir de passage obligé offrant parfois un bonus de temps supplémentaire.

"Combos" : Enchainement de techniques et/ou de coups que l'adversaire ne pourra pas parer.

"Coop" : Abréviation de "Coopératif". Se dit généralement d'un mode de jeu permettant à plusieurs joueurs de coopérer durant l'aventure.

"Core Gamers" : Se dit des joueurs très impliqués dans un jeu, aussi appelés "hardcore gamers".

"Cross Over" : Confrontation et amalgame de deux univers différents, mais souvent proche dans l'esprit, en un seul.

"Custom" : Soit "personnaliser" pour modifier l'apparence ou un élément d'un personnage ou un objet du décor.

"Cut-scene" : Se dit des cinématiques venant ponctuer un scénario.


D

"Damage dealer" : Appellation donnée aux personnages d'un jeu pouvant infliger le maximum de dommages en un minimum de temps (ex : assassins).

"Deathmatch" : "Combat à Mort" où l'objectif est simplement de tuer le maximum d'adversaires. Généralement utilisé en multijoueurs.

"Dé-buff" : L'inverse du Buff (cf.), soit diminuer temporairement un ou plusieurs statistiques d'un adversaire. S'utilise sur une cible ennemie.

"Doom-like" : Se dit des joueurs appréciant et jouant à un FPS, soit un jeu de tir en vue subjective. Doom étant souvent considéré comme le pionnier du genre.


F

"F2P" : "Free-to-Play", jeu en ligne massivement multi-joueur gratuit et sans abonnement. Généralement financés par une boutique interne.

"Fake" : Faux ou imitation. Peut se dire d'un objet ou d'une information.

"Farm" : Terme utilisé principalement dans les MMORPG pour désigner le combat intensif contre un certain type de monstre, afin de récupérer une récompense (objet, argent, réputation...)

"Force feedback" : Se dit d'une manette ou d'un volant qui retranscrit les chocs.

"(1) FPS" : First Person Shooter, jeu de tir en vue subjective où le personnage que l'on incarne évolue dans un monde 3D. On parle également de doom-like.
"(2) FPS" : Frame Per Second, littéralement images par seconde. Plus le nombre est élevé, plus l'animation est fluide.

"Frag" : Terme employé dans les FPS/Doom-like pour désigner l'action de tuer un adversaire. En pratique on "fragge" quelqu'un, on ne le tue pas.

"Frame rate" : Taux d'images par secondes. Plus il est élevé, plus l'animation est fluide. Voir aussi FPS.

"Freeware" : Logiciel distribué gratuitement. Voir F2P.

"Freeze" : Littéralement "gelé" traduit parfois en "bloqué", signifiant que l'image s'est arrêtée et que le jeu entier s'est coincé dessus.

"Friendly Fire" : Utilisé dans les FPS (cf.) en parties multijoueur. Paramétré en "ON" signifie que les tirs alliés peuvent toucher, on parle alors de "team kill".


G

"Game Design" : Ensemble de ce qui définit le gameplay, la conception et la cohérence interne d'un jeu.

"Game Over" : Fin de la partie. Généralement annoncée en gros en cas de mort et/ou après avoir raté un Checkpoint (cf.)

"Game sharing" : Jeu en multijoueur via console, avec uniquement un seul jeu.

"Gamepad" : Manette de jeu.

"Game Play" : Résultat des impressions sur la jouabilité, les graphismes et le plaisir de jouer.

"Gamecard" : Carte de jeu, sur Xbox (entre autres) qui récapitules les informations d'un joueur.

"Gamers" : Joueurs. Dérivés : "Casual gamers" et "Core gamers".

"Gamerscore" : Total de points accumulés par un joueur (dit aussi "score").

"GG" : Signifie "Good Gaming" soit "Bon jeu" en anglais. Se dit généralement à un joueur lorsque ce dernier a réalisé une action brillante (terminer un boss, monté de niveau...etc.).

"Grind" : Action répétitive d'un MMORPG ou certains JDR afin de faire évoluer un personnage.


I

"I.A." : Acronyme "Intelligence Artificiel", se dit d'un programme qui simule les réactions humaines (cf. Bot)

"Ingame" : Signifie "être dans le jeu", s'opposant à "IRL".

"IRL" : Signifie "In Real Life" soit en anglais "En vie réelle".


J

"JDR" : Jeu de rôle. Jeu où l'on incarne un ou plusieurs personnages dont les caractéristiques évoluent durant l'aventure. Synonyme : RPG.

"Joypad" : Manette de jeu.

"Joystick" : Périphérique de jeu essentiellement destiné aux simulations de vol.


K

"Killer App" : De "killer application" (Application tueuse). Se dit d'un jeu entrainant un achat immédiat de la part des consommateurs (ex : Zelda sur Super Nintendo ou Halo sur Xbox).


L

"Lag" : Terme employé pour signifier que la connexion ou l'ordinateur ralentissent la vitesse normale du jeu, provoquant un décalage avec les autres joueurs.

"LAN" : Local Area Network. Réseau local qui relie plusieurs ordinateurs. Par extension, on parle de LAN-party qui est un rassemblement de nombreux participants pour pratiquer un jeu en réseau.

"Locker" : Bloquer une cible dans le viseur (FPS).

"Loot" : Venant de l'anglais signifiant "pillage", se dit d'un ou plusieurs objet(s) récupéré(s) sur un monstre à sa mort.


M

"Map" : Carte ou aire de jeu. Dérivé : Mapping, action de créer la carte sur laquelle va jouer d'autres joueurs.

"Mech" : Robots géants de forte puissance destinés à la guerre.

"Mini-Map" : Carte miniature souvent placée en haut à gauche/droite de l'écran, afin d'aider le joueur à s'orienter.

"MMOG" : Massively Multiplayer Online Game. Jeu massivement multijoueurs en ligne dans un univers persistant.

"MMORPG" : Massively Multiplayer Online Role Playing Game. Jeu de rôle massivement multijoueurs en ligne dans un univers persistant.

"Mob" : Abréviation de Mobile en anglais. Nom communément utilisé pour désigner un élément mobile dans un jeu, un monstre le plus souvent.

"Mod" : Logiciel amateur développé pour améliorer et/ou modifier l'univers initial de jeu.

"Monster bashing" : Phase de jeu où l'objectif est de détruire un maximum de monstres en un temps réduit, pour divers bonus.

"Motion blur" : Flou destiné à accentuer un mouvement.

"Motion capture" : Littéralement "capture de mouvement". C'est un procédé qui consiste à reproduire des animations réalistes à l'aide de capteurs placés sur un comédien.


N

"Newbie" : Utilisateur novice, synonyme de débutant. Souvent dérivé en "noob" plus péjoratif.

"NPC" : Non Player Character. Soit en français "PNJ" (personnage non joueur). Souvent utilisé dans les jeux de rôle, il s'agit de personnages contrôlés par l'ordinateur avec lesquels le joueur interagit.


O

"Offline" : Se dit d'un joueur n'étant pas connecté à un jeu.

"Oneline" : Se dit d'un joueur connecté à un jeu.


S

"Spawn" : De l'anglais "apparition" dit d'un monstre qui vient d'apparaître à l'écran ou quelque part dans le jeu.

"(1) STR" : Abréviation de "strength" soit "la force" en anglais. Une statistique possible pour un personnage.
"(2) STR" : Stratégie temps réel. Un des genres majeurs du monde PC.


                                                                   ***


Merci de lire le Règlement et de le respecter sous peine de BAN à VIE.
Chef des Gardiens de la Première Vallée
❀ Forever in my heart, Mû ❀

Hors ligne

 

#2 2012-07-08 01:28:30

ultimecia
fiche Eleveur
Gardienne de PoneyVallée
Lieu: Toujours devant un ordi ^^
Date d'inscription: 2007-06-08
Messages: 4848

Re: Lexique des Jeux Vidoés [En cours]

Tu n'as pas récupéré la précision que j'avais fait sur le FPS Catitiz_PDT_38 ? (la version Frame Per Second)

En résumé, c'était un truc du genre: FPS plus élevée --> image plus fluide, mais attention, en fonction de l'endroit où on se trouve les machines ne supportent pas forcément bien n'importe quel nombre d'images, et en fonction de l'endroit, les jeux ne sont pas créés avec le même nombres d'images (tout comme les vidéos)
Catitiz_PDT_25


Vous aimez les histoires fantastiques? Venez lire ceci ;) Bonne lecture ^^
On n'est pas là que pour payer!!!
Votre avis?

Sauvons PV

Hors ligne

 

#3 2012-07-09 22:43:15

ilyvania
fiche Eleveur
Modotomatique
Date d'inscription: 2006-09-18
Messages: 1016
Site web

Re: Lexique des Jeux Vidoés [En cours]

Uh ?

"(2) FPS" : Frame Per Second, littéralement images par seconde. Plus le nombre est élevé, plus l'animation est fluide.

On parle bien de la même chose pourtant...


Merci de lire le Règlement et de le respecter sous peine de BAN à VIE.
Chef des Gardiens de la Première Vallée
❀ Forever in my heart, Mû ❀

Hors ligne

 

#4 2012-07-13 02:26:55

ultimecia
fiche Eleveur
Gardienne de PoneyVallée
Lieu: Toujours devant un ordi ^^
Date d'inscription: 2007-06-08
Messages: 4848

Re: Lexique des Jeux Vidoés [En cours]

Oui, on parle de la même chose, mais je donne une petite précision et un gros avertissement: acheter un jeu (ou un dvd) en se disant "chouette, fps plus élevé --> l'image sera plus fluide", c'est quasi sûr que ça ne marchera pas :s Les consoles sont prévue pour lire un certain nombre d'images par secondes, si on lui en donne un autre, ça ne le lira pas correctement, alors, méfiance ;)
(Une console européenne ne pourra pas lire un jeu us (qui a un fps plus élevé) si elle n'est pas dézonnée, ce qui n'est pas très légale ^^")


Vous aimez les histoires fantastiques? Venez lire ceci ;) Bonne lecture ^^
On n'est pas là que pour payer!!!
Votre avis?

Sauvons PV

Hors ligne

 

#5 2013-08-19 15:28:09

goon
fiche Eleveur
Nouveau membre
Date d'inscription: 2013-08-08
Messages: 5

Re: Lexique des Jeux Vidoés [En cours]

Merci pour cette liste de vocabulaire ! Je ne connaissais pas notamment le terme IRL, que je voyais parfois lorsque je jouais à des jeux en ligne via la plateforme de jeux Gameduell, quand les joueurs se parlaient via un petit chat ! Sinon, vous pouvez également rajouter le terme "sandbox" ou "jeu bac à sable" et "theme park" ! Le premier représente la catégorie des jeux qui ne sont pas délimités (du genre des Sims), la seconde catégorie représente, au contraire, les jeux  avec des objectifs bien définis et une liberté dans les choix du joueur très limitée.

Dernière modification par goon (2013-08-26 15:06:07)


Mon petit poney emmène-moi dans ton pays des rêves

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr